2 Corinthians 2:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab justru itulah maksudnya aku menulis surat kepada kamu, yaitu untuk menguji kamu, apakah kamu taat dalam segala sesuatu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Alasan saya mengirim surat itu kepada kalian, jadi saya bisa menemukan karakter asli kalian dan apakah kalian melakukan semua yang diperintahkan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Itulah tujuanku menulis surat ini. Aku ingin mengujimu dan melihat apakah kamu menaati dalam segala hal.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya menulis surat itu kepadamu dengan maksud untuk menguji kalian, apakah kalian selalu mau menuruti petunjuk-petunjuk dari saya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Maksud saya menulis surat ini untuk menguji kalian, apakah kalian selalu menuruti petunjuk-petunjuk saya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dalam surat yang sebelumnya, alasan saya menulis tentang perkara itu adalah untuk menguji hati kalian. Saya ingin melihat apakah kalian tetap taat walaupun mengalami masalah sulit.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Saya mengirimkan surat itu kepada Saudara, supaya saya tahu sampai di mana ketaatan Saudara kepada saya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya menulis surat itu kepadamu dengan maksud untuk menguji kalian, apakah kalian selalu mau menuruti petunjuk-petunjuk dari saya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab justru itulah maksudnya aku menulis surat kepada kamu, yaitu untuk menguji kamu, apakah kamu taat dalam segala sesuatu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena sebab inilah juga aku sudah menyuratkan, supaya aku dapat menguji kamu, kalau-kalau kamu taat di dalam segala perkara.
Indonesian VMD 2005
Itulah alasanku menulis kepadamu. Aku telah mengujimu dan melihat apakah kamu patuh dalam segala sesuatu.