2 Corinthians 5:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dengan ini kami tidak berusaha memuji-muji diri kami sekali lagi kepada kamu, tetapi kami mau memberi kesempatan kepada kamu untuk memegahkan kami, supaya kamu dapat menghadapi orang-orang yang bermegah karena hal-hal lahiriah dan bukan batiniah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kami tidak mencoba untuk berbicara baik tentang diri kami lagi, hanya mencoba memberi kalian kesempatan untuk bangga dengan kami, sehingga kalian dapat menjawab mereka yang bangga dengan penampilan luar dan bukan apa yang ada di dalamnya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kami tidak berusaha membuktikan diri kami kepadamu lagi. Tetapi kami memberikan alasan kepadamu untuk membanggakan kami. Maka kamu mempunyai jawaban kepada mereka yang membanggakan tentang apa yang bisa dilihat. Mereka tidak peduli pada apa yang ada di dalam hati seseorang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dengan ini kami tidak minta supaya kalian memuji diri kami. Kami hanya mau memberikan suatu alasan yang baik kepadamu untuk menjadi bangga terhadap kami, supaya kalian tahu bagaimana kalian harus menjawab orang-orang yang mementingkan rupa orang dan bukan sifatnya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kalau kami berkata begitu, bukan berarti kami mau supaya kalian memuji kami. Kami hanya memberikan suatu alasan yang baik kepada kalian untuk merasa bangga terhadap kami. Maksudnya, supaya kalian tahu apa yang harus kalian lakukan apabila menghadapi orang-orang yang bangga mengenai rupa orang dan bukan mengenai sifatnya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dengan menulis hal-hal di atas, sekali lagi maksud saya bukan untuk membanggakan pelayanan kami. Saya menyatakan semua itu agar kalian punya alasan untuk bangga atas pelayanan kami di antara kalian. Dengan begitu, kalian dapat menjawab guru-guru palsu yang lebih membanggakan hal-hal yang kelihatan daripada hati nurani yang bersih.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apakah kami memuji-muji diri sendiri lagi? Tidak, tetapi saya memberikan senjata kepada Saudara untuk digunakan melawan pengkhotbah-pengkhotbah yang menyombongkan ketampanan rupa dan kepandaian berkhotbah, tetapi tidak mempunyai hati yang benar dan jujur. Saudara dapat membanggakan kami, karena kami setidak-tidaknya jujur dan bermaksud baik.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dengan ini kami tidak minta supaya kalian memuji diri kami. Kami hanya mau memberikan suatu alasan yang baik kepadamu untuk menjadi bangga terhadap kami, supaya kalian tahu bagaimana kalian harus menjawab orang-orang yang mementingkan rupa orang dan bukan sifatnya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dengan ini kami tidak berusaha memuji-muji diri kami sekali lagi kepada kamu, tetapi kami mau memberi kesempatan kepada kamu untuk memegahkan kami, supaya kamu dapat menghadapi orang-orang yang bermegah karena hal-hal lahiriah dan bukan batiniah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tak usah lagi kami menyatakan hal diri kami sendiri kepada kamu, melainkan kami memberi kamu suatu sebab bagi memegahkan pihak kami, supaya dapat kamu menjawab kepada orang yang memegahkan diri dari hal perkara lahir, tetapi bukannya dari hal perkara batin.
Indonesian VMD 2005
Kami tidak berusaha lagi untuk membuktikan kepadamu siapa kami. Namun, kami menceritakan kepada kamu tentang diri kami sendiri, untuk memberikan alasan, supaya kamu bangga terhadap kami. Maka kamu mempunyai jawaban kepada orang yang bangga akan yang kelihatan. Mereka tidak peduli dengan yang ada dalam hati orang.