2 Corinthians 5:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
tetapi hati kami tabah, dan terlebih suka kami beralih dari tubuh ini untuk menetap pada Tuhan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Seperti yang saya katakan, kami yakin, ingin berada jauh dari tubuh sehingga kami dapat berada di rumah bersama Allah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, aku berkata bahwa kami terus bersemangat. Dan kami sungguh rindu untuk dijauhkan dari tubuh ini dan pulang ke rumah bersama Tuhan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
itu sebabnya hati kami tabah. Kami lebih suka lepas dari tubuh kami ini, supaya dapat tinggal bersama Tuhan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kami merasa sangat kuat dan lebih suka lepas dari badan kami ini, supaya kami dapat tinggal bersama Tuhan. Tetapi, yang terutama kami inginkan melebihi segalanya ialah supaya kami dapat menyenangkan hati Tuhan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Itu sebabnya kami berani mati dan tidak takut meninggalkan tubuh ini, supaya kami bisa segera hidup bersama Tuhan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kami tidak takut, bahkan kami rela mati, sebab kami akan berada bersama-sama dengan Tuhan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
itu sebabnya hati kami tabah. Kami lebih suka lepas dari tubuh kami ini, supaya dapat tinggal bersama Tuhan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
tetapi hati kami tabah, dan kami lebih suka beralih dari tubuh ini untuk menetap dengan Tuhan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi kami tetap hati dan terlebih suka kami bercerai dengan tubuh, lalu diam beserta dengan Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Aku berkata bahwa kami mempunyai rasa percaya diri. Dan kami sangat merindukan untuk dijauhkan dari tubuh ini dan kembali kepada Tuhan.