2 Corinthians 6:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hai orang Korintus! Kami telah berbicara terus terang kepada kamu, hati kami terbuka lebar-lebar bagi kamu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kami menyampaikan dengan terus terang kepada kalian teman-teman saya di Kornitus. Kami mengasihi kalian dengan sepenuh hati.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Hai orang Korintus, kami telah berbicara dengan terbuka kepadamu. Kami sudah membuka hati kami untukmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saudara-saudara yang tercinta di Korintus! Kami sudah berterus terang kepadamu. Semua isi hati kami sudah kami utarakan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saudara-saudara di Korintus yang kami kasihi! Kami sudah mengatakan dengan terus terang semua isi hati kami.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dengan mengatakan semuanya itu, Saudara-saudari di Korintus, kami sudah berbicara secara terbuka, dan hati kami pun terbuka selebar-lebarnya bagi kalian.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Wahai Sahabat-sahabat di Korintus yang saya kasihi! Segala yang saya rasakan telah saya kemukakan kepada Saudara. Saya mengasihi Saudara dengan segenap hati.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saudara-saudara yang tercinta di Korintus! Kami sudah berterus terang kepadamu. Semua isi hati kami sudah kami utarakan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Hai orang Korintus! Kami telah berbicara terus terang kepada kamu, hati kami terbuka lebar-lebar bagi kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hai orang Korintus, mulut kami terbuka kepada kamu, dan hati kami lapang.
Indonesian VMD 2005
Kami telah berbicara dengan bebas kepada kamu, orang di Korintus. Kami telah membuka hati kami kepadamu.