2 Corinthians 6:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka sekarang, supaya timbal balik--aku berkata seperti kepada anak-anakku--:Bukalah hati kamu selebar-lebarnya!
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya katakan hal ini seolah-olah saya sedang berbicara kepada anak-anak saya sendiri. Sebagai balasan kasih kami yang sungguh-sungguh terhadap kalian, bukalah hati kalian untuk kami.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku berbicara kepadamu seperti anak-anakku sendiri. Lakukanlah hal yang sama sebagaimana yang kami lakukan; bukalah hatimu juga.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sekarang, biarlah saya berbicara seperti kepada anak-anak saya sendiri. Bukalah juga hatimu terhadap kami.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sekarang, saya akan berbicara seperti saya berbicara kepada anak saya sendiri. Oleh karena itu, janganlah menutup hatimu terhadap kami.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya mengasihi kalian seperti anak-anakku sendiri. Jadi saya berani berkata, balaslah kasih itu dengan membuka hatimu bagi kami.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sekarang saya berbicara kepada Saudara seperti kepada anak sendiri. Bukakanlah hati Saudara bagi kami! Balaslah kasih kami!
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sekarang, biarlah saya berbicara seperti kepada anak-anak saya sendiri. Bukalah juga hatimu terhadap kami.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Karena itu, sekarang, supaya timbal balik — aku berkata seperti kepada anak-anakku — Bukalah hati kamu selebar-lebarnya!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sekarang hendaklah berbalas-balas, (aku berkata seperti kepada anak-anakku): Biarlah kamu juga lapang.
Indonesian VMD 2005
Aku berbicara kepadamu seperti kamu adalah anak-anakku. Lakukanlah hal yang sama sebagaimana yang telah kami lakukan dan bukalah hatimu juga.