2 Corinthians 6:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab Allah berfirman: "Pada waktu Aku berkenan, Aku akan mendengarkan engkau, dan pada hari Aku menyelamatkan, Aku akan menolong engkau." Sesungguhnya, waktu ini adalah waktu perkenanan itu; sesungguhnya, hari ini adalah hari penyelamatan itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Seperti yang Allah katakan, “Pada waktu yang tepat Aku mendengarmu, dan pada hari keselamatan Aku menyelamatkanmu.” Percayalah: sekarang adalah waktu yang tepat! Sekarang adalah hari keselamatan!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Allah berkata: “Aku mendengarmu pada waktu yang tepat, dan Aku menolongmu pada hari keselamatan.” Perhatikanlah, “waktu yang tepat” itu sekarang. Dan “hari keselamatan” itu sekarang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dalam Alkitab, Allah berkata, "Pada waktu yang diperkenankan, Aku sudah mendengarkan engkau, dan pada hari keselamatan, Aku telah menolong engkau." Ingatlah baik-baik, sekarang inilah waktu yang diperkenankan itu. Sekarang inilah hari untuk diselamatkan!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Di dalam Kitab Suci, Allah berkata begini, “Pada waktu yang Aku kehendaki, Aku akan mendengarkan engkau, dan pada hari Aku memberi keselamatan, Aku akan menolong engkau.” Nah, sekaranglah hari yang dikehendaki itu. Sekaranglah waktu untuk diselamatkan itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sebab Allah menegaskan, “Aku sudah mendengarkan permohonanmu pada waktu yang tepat, dan Aku sudah menolongmu pada hari keselamatan.” Nah Saudara-saudari, sekarang inilah ‘waktu yang tepat’ itu, dan hari inilah ‘hari keselamatan’ bagimu!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sebab Allah berfirman, “Ketika tiba saatnya Aku menunjukkan belas kasihan-Ku, Aku mendengarkanmu; ketika hari keselamatan datang, Aku membantumu.” Sekarang adalah saat rahmat! Sekarang adalah hari keselamatan!
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dalam Alkitab, Allah berkata, “Pada waktu yang diperkenankan, Aku sudah mendengarkan engkau, dan pada hari keselamatan, Aku telah menolong engkau.” Ingatlah baik-baik, sekarang inilah waktu yang diperkenankan itu. Sekarang inilah hari untuk diselamatkan!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab Allah berfirman, "Pada waktu Aku berkenan, Aku mendengarkan engkau, dan pada hari Aku menyelamatkan, Aku menolong engkau." Sesungguhnya, waktu ini adalah waktu perkenanan itu; sesungguhnya, hari ini adalah hari penyelamatan itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena demikianlah firman-Nya: Pada masa yang diperkenankan, Aku telah mendengarkan engkau, dan pada hari keselamatan sudah Aku menolong engkau. Sesungguhnya sekarang inilah masa yang diperkenankan itu, bahkan, sekarang inilah hari keselamatan itu.
Indonesian VMD 2005
Allah mengatakan, “Aku telah mendengar kamu pada waktu yang tepat, dan Aku telah memberikan pertolongan kepadamu pada hari keselamatan.” Maksudku dengan “pada waktu yang tepat” adalah sekarang. “Hari keselamatan” itu sekarang.