2 Corinthians 6:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dalam pemberitaan kebenaran dan kekuasaan Allah; dengan menggunakan senjata-senjata keadilan untuk menyerang ataupun untuk membela
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kami sudah memberitakan kebenaran dengan mengandalkan kuasa Allah. Dengan dilengkapi persenjataan rohani yang diberikan kepada orang-orang yang hidup dengan benar, kami bisa bertahan dan membela diri saat diserang.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
dengan berbicara kebenaran dan dengan bergantung pada kuasa Allah. Cara hidup yang benar ini telah menyiapkan kami untuk melawan segala macam serangan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
serta dengan memberitakan kabar yang dari Allah dan dengan kuasa Allah, kami menunjukkan bahwa kami ini adalah hamba-hamba Allah. Kami berpegang pada kehendak Allah sebagai senjata kami untuk menyerang maupun untuk membela diri.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kami memberitakan kabar kebenaran dari Allah dan Roh Allah bekerja di dalam diri kami. Dengan semua itu, kami menunjukkan bahwa kami sungguh-sungguh hamba Allah. Kebenaran dari Allah kami pakai sebagai senjata kami baik untuk menyerang maupun untuk membela diri kami.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kami selalu memberitakan ajaran benar dan mengandalkan kuasa Allah. Kami memakai semua perlengkapan perang rohani yang diberikan kepada orang-orang yang sudah dibenarkan di mata Allah, baik untuk membela diri maupun menyerang penguasa gelap.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kami berpegang pada kebenaran, dan kuasa Allah menolong kami dalam segala yang kami lakukan. Segala persenjataan orang beriman—baik untuk mempertahankan diri maupun untuk menyerang—ada pada kami.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
serta dengan memberitakan kabar yang dari Allah dan dengan kuasa Allah, kami menunjukkan bahwa kami ini adalah hamba-hamba Allah. Kami berpegang pada kehendak Allah sebagai senjata kami untuk menyerang maupun untuk membela diri.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dalam pemberitaan kebenaran dan kekuasaan Allah; dengan menggunakan senjata-senjata keadilan untuk menyerang ataupun untuk membela
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dengan pemberitaan yang benar, dengan kuat kuasa Allah, dengan senjata kebenaran di tangan kiri dan kanan,
Indonesian VMD 2005
dengan mengatakan kebenaran, dan melalui kuasa Allah. Kami memakai hidup kami yang benar untuk mempertahankan diri kami terhadap segala sesuatu.