2 Kings 1:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jawab mereka kepadanya: "Seorang yang memakai pakaian bulu, dan ikat pinggang kulit terikat pada pinggangnya." Maka berkatalah ia: "Itu Elia, orang Tisbe!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Jubah dan ikat pinggangnya dari kulit," jawab mereka. "O, itu Elia!" kata raja.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sembah mereka itu kepada baginda: Bahwa ia seorang yang berpakaikan kain kambeli dan ikat pinggangnya dari pada kulit. Maka titah baginda: Bahwa ia itu Elia, orang Tisbi juga.
Indonesian VMD 2005
Mereka menjawab, “Orang itu memakai pakaian yang berbulu dan ikat pinggang kulit.” Kemudian Ahazia mengatakan, “Dia adalah Elia, orang Tisbe.”