2 Kings 5:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bukankah Abana dan Parpar, sungai-sungai Damsyik, lebih baik dari segala sungai di Israel? Bukankah aku dapat mandi di sana dan menjadi tahir?" Kemudian berpalinglah ia dan pergi dengan panas hati.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sungai Abana dan Parpar di Damsyik lebih baik dari sungai mana pun juga di Israel! Saya dapat mandi di sana dan menjadi sembuh!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bukankah Abana dan Parpar, sungai Damsyik itu, terutama dari pada segala air Israeli; manakan tiada boleh aku mandi dalamnya dan menjadi suci? Maka berpalinglah ia dirinya, lalu berjalan dengan sangat amarahnya.
Indonesian VMD 2005
Sungai Abana dan Sungai Parpar dikenal sebagai sungai yang terbaik di Damsyik, lebih baik daripada semua sungai yang ada di Israel. Bukankah lebih baik aku pergi mandi di sungai-sungai itu dan memperoleh kesembuhan?” Naaman sangat marah lalu pergi.