2 Kings 8:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesudah itu berkatalah Hazael: "Tetapi apakah hambamu ini, yang tidak lain dari anjing saja, sehingga ia dapat melakukan hal sehebat itu?" Jawab Elisa: "TUHAN telah memperlihatkan kepadaku, bahwa engkau akan menjadi raja atas Aram."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Ah, saya ini orang yang tidak berarti," jawab Hazael, "mana mungkin saya punya kuasa sehebat itu!" "TUHAN sudah menunjukkan kepadaku bahwa engkau akan menjadi raja Siria," jawab Elisa.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Hazael: Entah siapa gerangan hambamu ini, yang laksana anjing juga adanya, maka akan dibuatnya kelak perkara yang besar ini? Maka kata Elisa: Sudah dinyatakan Tuhan kepadaku, bahwa engkau akan menjadi raja benua Syam.
Indonesian VMD 2005
Hazael mengatakan, “Aku bukan orang yang berkuasa. Bagaimana mungkin aku melakukan hal-hal sehebat itu?” Jawab Elisa, “TUHAN telah menunjukkan kepadaku bahwa engkaulah yang akan menjadi raja Aram.”