2 Peter 2:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
padahal malaikat-malaikat sendiri, yang sekalipun lebih kuat dan lebih berkuasa dari pada mereka, tidak memakai kata-kata hujat, kalau malaikat-malaikat menuntut hukuman atas mereka di hadapan Allah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Para malaikat, sebaliknya, meskipun mereka lebih kuat dan lebih berkuasa, tidak meremehkan orang-orang jahat ini di hadapan Tuhan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Para Malaikat ini lebih kuat dan lebih berkuasa dari makhluk mulia ini. Tetapi bahkan malaikat-malaikat ini tidak menghujat makhluk itu ketika mereka mengumumkan hukuman Tuhan terhadap makhluk-makhluk tersebut.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sedangkan malaikat-malaikat yang jauh lebih kuat dan berkuasa dari guru-guru palsu itu, tidak menuduh para makhluk yang mulia itu dengan kata-kata penghinaan di hadapan Tuhan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Malaikat-malaikat saja, tidak berani menuduh makhluk-makhluk surga itu dengan kata-kata penghinaan di hadapan Tuhan, meskipun mereka jauh lebih kuat dan lebih berkuasa daripada guru-guru palsu itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Padahal para malaikat, yang lebih berkuasa daripada semua manusia, tidak pernah menghina guru-guru palsu itu di hadapan TUHAN.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
padahal para malaikat pun, yang berhadapan dengan Allah di surga dan yang kekuasaan serta kekuatannya jauh lebih besar daripada pengajar-pengajar palsu itu, tidak pernah menghujat para penguasa yang jahat itu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sedangkan malaikat-malaikat yang jauh lebih kuat dan berkuasa dari guru-guru palsu itu, tidak menuduh para makhluk yang mulia itu dengan kata-kata penghinaan di hadapan Tuhan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
padahal malaikat-malaikat sendiri, yang sekalipun lebih kuat dan lebih berkuasa daripada mereka, tidak memakai kata-kata hujat, kalau malaikat-malaikat menuntut hukuman atas mereka di hadapan Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
padahal segala malaekat, walaupun lebih besar kuat kuasanya, tiada mengumpat mereka itu kepada Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Malaikat-malaikat lebih kuat dan lebih berkuasa daripada guru-guru palsu, tetapi mereka tidak mengucapkan hujatan terhadap orang itu di hadapan Tuhan.