2 Peter 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
sebab orang benar ini tinggal di tengah-tengah mereka dan setiap hari melihat dan mendengar perbuatan-perbuatan mereka yang jahat itu, sehingga jiwanya yang benar itu tersiksa--
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
(Lot tinggal di antara mereka, tetapi dia melakukan apa yang baik dan benar. Dia melihat dan mendengar segala perbuatan yang mereka lakukan hari demi hari, dan kejahatan mereka menyiksanya.)
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang baik ini hidup bersama orang-orang jahat itu setiap harinya, dan hatinya menderita karena perbuatan jahat yang ia lihat dan dengar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di tengah-tengah orang-orang semacam itu Lot yang baik itu hidup dengan batin tersiksa, karena tiap hari ia melihat dan mendengar perbuatan-perbuatan mereka yang jahat.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lot yang benar itu, hidup di tengah-tengah orang yang jahat dengan batin yang tersiksa, sebab setiap hari ia melihat dan mendengar perbuatan-perbuatan mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di tengah-tengah orang-orang semacam itu Lot yang baik itu hidup dengan batin tersiksa, karena tiap hari ia melihat dan mendengar perbuatan-perbuatan mereka yang jahat.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
sebab orang benar ini tinggal di tengah-tengah mereka dan setiap hari melihat dan mendengar perbuatan-perbuatan mereka yang jahat itu, sehingga jiwanya yang benar itu tersiksa.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
(karena tatkala orang benar itu duduk di antara mereka itu, oleh sebab memandang dan mendengar, maka susahlah jiwanya sehari-hari dengan perbuatan haram),
Indonesian VMD 2005
Lot, orang yang benar itu hatinya sangat susah karena perbuatan-perbuatan jahat yang dilihatnya dan didengarnya setiap hari, karena ia hidup di tengah-tengah mereka.