2 Peter 3:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi hari Tuhan akan tiba seperti pencuri. Pada hari itu langit akan lenyap dengan gemuruh yang dahsyat dan unsur-unsur dunia akan hangus dalam nyala api, dan bumi dan segala yang ada di atasnya akan hilang lenyap.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Namun, hari Tuhan akan datang, tanpa diduga seperti pencuri. Langit akan meledak dengan suara gemuruh, dan elemen akan dihancurkan saat mereka terbakar. Bumi dan segala isinya akan lenyap.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi hari ketika Tuhan datang kembali akan mengejutkan semua orang seperti seorang pencuri pada waktu malam. Langit akan lenyap dengan suara yang keras. Semua yang ada di langit akan dihancurkan dengan api. Dan bumi dengan segala isinya akan disingkapkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi Hari kedatangan Tuhan akan tiba seperti pencuri. Pada Hari itu, langit akan lenyap dengan bunyi gemuruh, dan benda-benda di langit akan musnah terbakar, dan bumi dengan segala yang ada di dalamnya akan lenyap.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Nah, berikutnya mengenai kedatangan Tuhan. Ia akan datang tiba-tiba seperti datangnya pencuri. Pada hari itu, langit akan lenyap disertai bunyi gemuruh. Benda-benda di langit akan habis terbakar. Bumi dengan semua yang ada di dalamnya juga akan lenyap. Begitulah cara Allah menghancurkan segala sesuatu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Namun, seperti pencuri yang datang pada waktu yang tidak disangka-sangka, begitulah hari kedatangan Tuhan Yesus kembali. Dia akan datang secara tiba-tiba. Tingkat-tingkat langit dan bumi ini akan lenyap dengan bunyi yang dahsyat. Benda-benda langit akan lebur karena panas yang hebat. Dan segala buatan manusia di bumi akan hangus terbakar.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Hari Tuhan pasti akan datang dengan tiba-tiba seperti seorang pencuri, lalu langit akan lenyap dengan gemuruh yang dahsyat. Unsur-unsur alam semesta akan musnah di dalam api dan bumi dengan segala isinya akan habis terbakar.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi Hari kedatangan Tuhan akan tiba seperti pencuri. Pada Hari itu, langit akan lenyap dengan bunyi gemuruh, dan benda-benda di langit akan musnah terbakar, dan bumi dengan segala yang ada di dalamnya akan lenyap.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi hari Tuhan akan tiba seperti pencuri. Pada hari itu langit akan lenyap dengan gemuruh yang dahsyat dan unsur-unsur dunia akan hangus oleh nyala api, dan bumi dan segala yang ada di atasnya akan hilang lenyap.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi Hari Tuhan itu akan tiba kelak seperti pencuri; lalu segala langit itu akan lenyap dengan bunyi yang sangat dahsyat, dan segala anasir akan terbakar lalu hancur, dan bumi serta segala perbuatan yang ada di dalamnya akan dihanguskan.
Indonesian VMD 2005
Hari Tuhan akan datang seperti pencuri, langit akan lenyap dengan suara yang kuat. Benda-benda di langit akan terbakar habis. Orang-orang di bumi beserta perbuatannya akan hangus.