2 Peter 3:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
yaitu kamu yang menantikan dan mempercepat kedatangan hari Allah. Pada hari itu langit akan binasa dalam api dan unsur-unsur dunia akan hancur karena nyalanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
menunggu dengan penuh harap dan bersemangat menantikan kedatangan hari Allah. Hari itu langit akan terbakar dan dihancurkan, dan unsur-unsurnya akan meleleh karena panas.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kamu seharusnya dengan bersemangat menantikan hari Allah, lebih dari apa pun agar hari itu segera tiba. Karena, ketika hari itu tiba, langit akan dihancurkan dengan api, dan segala benda-benda langit akan meleleh karena panasnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
selama kalian menantikan dan merindukan tibanya Hari Allah. Pada Hari itu langit akan habis terbakar, dan karena panasnya, maka benda-benda di langit akan mencair.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Hal itu kalian lakukan selama kalian menunggu dan sangat mengharapkan kedatangan hari bila Allah akan mengadili setiap orang. Pada hari itu langit akan habis terbakar, dan panasnya akan menghancurkan semua benda yang ada di langit.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sementara kita menanti-nantikan waktu yang ditentukan Allah itu, hendaklah kita berjuang agar lebih banyak lagi orang yang siap menyambut Tuhan Yesus. Biarpun langit akan dibinasakan dengan api dan semua benda langit akan melebur karena panasnya,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Hendaknya Saudara menanti dan menyongsong datangnya hari itu, yaitu ketika Allah akan membakar langit dan unsur-unsur alam semesta akan meleleh dan lenyap dimakan api.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
selama kalian menantikan dan merindukan tibanya Hari Allah. Pada Hari itu langit akan habis terbakar, dan karena panasnya, maka benda-benda di langit akan mencair.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
sementara kamu menantikan dan mempercepat kedatangan hari Allah. Pada hari itu langit akan binasa dalam api dan unsur-unsur dunia akan hancur karena nyalanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sambil menantikan dan menyegerakan kedatangan Hari Allah itu, yang menyebabkan segala langit akan terbakar lalu binasa, dan segala anasir akan terbakar lalu cair.
Indonesian VMD 2005
Kamu harus menanti-nantikan dan merindukan kedatangan hari Allah dengan segera. Pada waktu kedatangan-Nya langit akan dibinasakan dengan api, dan benda-benda langit akan melebur karena panasnya.