2 Samuel 15:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab hambamu ini, ketika masih tinggal di Gesur, di Aram, telah bernazar, demikian: Jika TUHAN sungguh-sungguh memulangkan aku ke Yerusalem, maka aku akan beribadah kepada TUHAN."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab pada waktu aku masih tinggal di Gesur negeri Siria, aku berjanji akan pergi beribadat kepada TUHAN di Hebron jika Ia mengizinkan aku pulang ke Yerusalem."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena dahulu, tatkala patik duduk di Gesur dalam benua Syam, patik tuanku ini sudah bernazar, kata patik: Jikalau kiranya Tuhan memulangkan patik ke Yeruzalem dengan selamat, niscaya patik perbuat ibadat kelak kepada Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Janji itu pernah kubuat ketika masih tinggal di Gesur, Aram. Aku mengatakan, ‘Jika TUHAN memulangkan aku ke Yerusalem, aku melayani TUHAN dengan cara khusus.’”