2 Samuel 16:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lagipula, kepada siapakah aku memperhambakan diri? Bukankah kepada anaknya? Sebagaimana aku memperhambakan diri kepada ayahmu, demikianlah aku memperhambakan diri kepadamu."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lagipula, siapakah lagi yang akan kulayani? Bukankah putra tuanku? Seperti telah kulayani ayah Paduka, begitu pula akan kulayani Paduka sekarang."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kepada siapa lagi patik perhambakan diri patik, jikalau tiada kepada putera baginda? Bahwa seperti patik telah berkhidmat kepada paduka ayahanda demikianpun patik akan di hadapan tuanku.
Indonesian VMD 2005
Aku mengabdi kepada ayahmu di masa lampau, sekarang aku melayani anak Daud. Aku melayani engkau.”