2 Samuel 17:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kata Husai pula: "Engkau tahu, bahwa ayahmu dan orang-orangnya adalah pahlawan, dan bahwa mereka sakit hati seperti beruang yang kehilangan anak di padang. Lagipula ayahmu adalah seorang prajurit sejati; ia tidak akan membiarkan rakyat tidur.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Paduka pasti tahu bahwa Daud dan anak buahnya itu adalah pejuang yang gagah berani. Mereka seganas beruang betina yang kehilangan anaknya. Lagipula Daud adalah prajurit berpengalaman yang tidak pernah bermalam bersama-sama dengan anak buahnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi sembah Husai: Bahwa tuanku juga mengetahui akan paduka ayahanda dan segala orangnyapun orang pahlawan belaka adanya, lagi kepahitan hatinya seperti beruang di padang yang kehilangan anaknya; lagipun paduka ayahanda seorang yang tahu perang, maka tiada ia akan bermalam serta dengan segala rakyat itu.
Indonesian VMD 2005
Kemudian ditambahkannya, “Engkau juga tahu Tuanku Raja bahwa ayahmu beserta pasukannya adalah pejuang yang gagah perkasa. Mereka itu sama seperti beruang liar yang mengamuk jika ada yang mencuri anaknya. Di samping itu ayahmu adalah juga seorang prajurit sejati, dia tidak tidur bersama pasukannya.