2 Samuel 2:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Berserulah Abner kepada Yoab: "Haruskah pedang makan terus-menerus? Tidak tahukah engkau, bahwa kepahitan datang pada akhirnya? Berapa lama lagi engkau tidak mau mengatakan kepada rakyat itu, supaya mereka berhenti memburu saudara-saudaranya?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dari sana berserulah Abner kepada Yoab, "Haruskah kita bertempur selamanya? Tidak sadarkah engkau bahwa perang ini hanya membawa kepahitan? Kami ini saudaramu sebangsa. Berapa lama lagi engkau mau menunggu sebelum memerintahkan anak buahmu supaya berhenti memburu kami?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu berserulah Abner kepada Yoab, katanya: Patutkah pedang itu makan dengan tiada berhentinya? Tiadakah engkau ketahui akan hal yang terpahit itu datang akhir? entah berapa lama lagi tiada engkau menyuruhkan orang banyak itu balik dari pada mengusir saudaranya?
Indonesian VMD 2005
Abner berseru kepada Yoab, “Apakah kita harus terus berkelahi dan membunuh satu sama lain? Pasti engkau tahu bahwa pada akhirnya hanya akan menghasilkan kesedihan. Perintahkan umatmu berhenti mengejar saudara-saudaranya sendiri.”