2 Samuel 20:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
apa yang telah ditetapkan oleh orang-orang yang setia di Israel! Tetapi engkau ini berikhtiar membinasakan suatu kota, apalagi suatu kota induk di Israel. Mengapa engkau hendak menelan habis milik pusaka TUHAN?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kota kami Abel ini besar, salah satu kota yang paling tenteram dan setia di tanah Israel. Mengapa Tuan berusaha menghancurkannya? Inginkah Tuan merusakkan tanah kepunyaan TUHAN?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa sahaya ini sebuah negeri yang tulus dari pada segala yang setiawan di antara orang Israel; maka engkau mencahari jalan hendak membinasakan sebuah negeri yang ibu di antara orang Israel; mengapa maka engkau hendak merusakkan bahagian pusaka Tuhan?
Indonesian VMD 2005
Kami ini orang yang paling damai dan setia di Israel. Engkau akan membinasakan suatu kota utama di Israel. Mengapa engkau ingin berbuat demikian terhadap suatu warisan TUHAN?”