2 Samuel 21:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dalam zaman Daud terjadilah kelaparan selama tiga tahun berturut-turut, lalu Daud pergi menanyakan petunjuk TUHAN. Berfirmanlah TUHAN: "Pada Saul dan keluarganya melekat hutang darah, karena ia telah membunuh orang-orang Gibeon."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Semasa Daud memerintah, terjadilah bala kelaparan hebat yang berlangsung selama tiga tahun penuh. Lalu Daud meminta petunjuk TUHAN mengenai hal itu, dan TUHAN berkata, "Bala kelaparan itu ialah karena kesalahan Saul dan keluarganya, mereka telah membunuh orang-orang Gibeon."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bermula, maka pada zaman Daud adalah bala kelaparan berturut-turut tiga tahun lamanya, sebab itu dipinta oleh Daud doa di hadapan hadirat Tuhan, lalu firman Tuhan: Ia itu karena sebab Saul dan karena sebab isi rumah orang yang berutang darah, sebab sudah dibunuhnya orang Gibeon itu.
Indonesian VMD 2005
[Keluarga Saul Dihukum] Pada pemerintahan Raja Daud terjadi kelaparan selama 3 tahun berturut-turut, maka Daud menghadap TUHAN dan berdoa kepada-Nya. TUHAN menjawab, “Bahaya kelaparan itu terjadi karena perbuatan Saul dan keluarganya yang membunuh orang Gibeon.”