2 Thessalonians 1:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena itu kami senantiasa berdoa juga untuk kamu, supaya Allah kita menganggap kamu layak bagi panggilan-Nya dan dengan kekuatan-Nya menyempurnakan kehendakmu untuk berbuat baik dan menyempurnakan segala pekerjaan imanmu,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Itulah sebabnya kami terus berdoa untuk kalian, agar Allah kami menjadikan kalian layak untuk apa yang dia panggil untuk kami lakukan. Semoga Allah dengan penuh kuasa memenuhi setiap keinginan kalian untuk berbuat baik dan setiap tindakan yang berasal dari mempercayai-Nya
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Untuk itulah, kami selalu berdoa bagimu supaya Allah menolongmu untuk hidup sesuai dengan kehendak-Nya ketika Ia memanggilmu. Kami berdoa supaya melalui kuasa-Nya kamu dapat membuat semua kebaikan yang ingin kamu lakukan dan melaksanakan pekerjaan yang datang dari imanmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Itulah sebabnya kami selalu mendoakan kalian. Kami berdoa supaya Allah menjadikan kalian layak untuk hidup menurut kehendak-Nya; untuk itulah Ia memanggil kalian. Semoga Allah, dengan kuasa-Nya, memenuhi keinginan-Nya untuk berbuat baik, dan menyempurnakan semua pekerjaan yang kalian lakukan karena percaya kepada Kristus.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Oleh karena itu, kami selalu mendoakan kalian. Kami memohon kepada Allah agar kalian dapat hidup menurut kemauan-Nya. Itulah maksudnya Allah memanggil kalian. Semoga kuasa Allah menguatkan kalian, untuk melakukan hal yang baik. Kuasa Allah juga akan bersama kalian untuk melakukan pekerjaan yang sempurna karena percaya kepada Kristus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kami selalu berdoa agar kalian mencapai tujuan akhir yang indah itu. Kami memohon supaya Allah menolong kamu semua untuk hidup dengan cara yang pantas sebagai orang yang sudah dipanggil-Nya. Kami juga berdoa supaya dengan kuasa Allah, kamu semua dimampukan untuk menyelesaikan segala hal baik yang hendak kamu lakukan, khususnya perbuatan yang menunjukkan keyakinanmu pada Yesus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Karena itu, kami tetap berdoa untuk Saudara supaya Allah kita menjadikan Saudara anak-anak sebagaimana yang dikehendaki-Nya, akan menjadikan Saudara sebaik-baiknya dan menyempurnakan iman Saudara dengan kuasa-Nya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Itulah sebabnya kami selalu mendoakan kalian. Kami berdoa supaya Allah menjadikan kalian layak untuk hidup menurut kehendak-Nya; untuk itulah Ia memanggil kalian. Semoga Allah, dengan kuasa-Nya, memenuhi keinginanmu untuk berbuat baik, dan menyempurnakan semua pekerjaan yang kalian lakukan karena percaya kepada Kristus.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Karena itu kami senantiasa berdoa juga untuk kamu, supaya Allah kita menganggap kamu layak bagi panggilan-Nya dan dengan kekuatan-Nya menyempurnakan segala kehendakmu untuk berbuat baik dan menyempurnakan segala pekerjaan imanmu,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebab itulah kami senantiasa mendoakan kamu, supaya Tuhan kita menghisabkan kamu berlayak dengan keadaan kamu dipanggil itu, dan dengan kuasanya menyempurnakan segala kehendakmu kepada yang baik dan pekerjaan imanmu,
Indonesian VMD 2005
Itulah sebabnya, kami selalu mendoakan kamu. Kami meminta kepada Allah kita untuk menolong kamu hidup dengan cara yang baik sesuai dengan panggilan-Nya. Kebaikan yang ada padamu membuat kamu mau melakukan perbuatan yang baik. Dan iman yang ada padamu membuat kamu bekerja. Kami berdoa supaya dengan kuasa-Nya, Allah menolong kamu, supaya kamu semakin melakukan hal itu.