2 Thessalonians 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tidakkah kamu ingat, bahwa hal itu telah kerapkali kukatakan kepadamu, ketika aku masih bersama-sama dengan kamu?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Apakah kalian tidak ingat bahwa saya sudah menceritakan semua ini kepada kalian saat saya masih bersama kalian?
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tentu saja kamu masih ingat bahwa aku sering mengatakan hal ini kepadamu ketika aku masih bersamamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ingatlah bahwa saya pernah memberitahukan semuanya itu pada waktu saya masih bersama kalian.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ingatlah, saya sudah berkali-kali mengatakan semua itu waktu saya masih bersama kalian dulu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya sudah berulang kali memberitahukan hal itu kepada kalian waktu kita masih bersama-sama. Apa kalian lupa?
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tidakkah Saudara ingat bahwa inilah yang saya katakan, pada waktu saya bersama dengan Saudara sekalian?
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ingatlah bahwa saya pernah memberitahukan semuanya itu pada waktu saya masih bersama kalian.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tidakkah kamu ingat bahwa hal itu telah kerapkali kukatakan kepadamu, ketika aku masih bersama-sama dengan kamu?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tiadakah kamu ingat bahwa pada masa aku sedang beserta dengan kamu sudah aku katakan segala perkara itu kepadamu?
Indonesian VMD 2005
Aku telah mengatakan itu kepadamu sebelumnya bahwa semua itu akan terjadi. Apakah kamu mengingatnya?