2 Thessalonians 2:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
pada waktu itulah si pendurhaka baru akan menyatakan dirinya, tetapi Tuhan Yesus akan membunuhnya dengan nafas mulut-Nya dan akan memusnahkannya, kalau Ia datang kembali.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kemudian si pemimpin tanpa hukum akan disingkapkan, orang yang akan dilenyapkan oleh Tuhan Yesus, dihempaskan, menghancurkannya dengan kecemerlangan kedatangannya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Lalu si Manusia Jahat itu akan muncul. Tetapi Tuhan Yesus akan membunuhnya dengan napas yang keluar dari mulut-Nya. Tuhan akan datang sedemikian rupa sehingga semua orang dapat melihat, dan itulah saat terakhir bagi si Manusia Jahat itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
barulah kelihatan Manusia Jahat itu. Maka bila Tuhan Yesus datang, Ia akan membunuh Manusia Jahat itu dengan napas dari mulut-Nya, dan membinasakannya dengan kecemerlangan kehadiran-Nya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Bila Tuhan Yesus datang nanti, Ia akan membunuh si Jahat itu, dengan meniupnya. Si Jahat akan dihancurkan oleh kehadiran-Nya yang begitu agung itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pada saat itulah dia akan bekerja dengan terang-terangan. Dan ketika dia bertindak, Tuhan Yesus akan turun dari surga dengan penuh kemuliaan dan membinasakan dia dalam sekejap dengan perkataan-Nya saja.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian si Jahat ini akan muncul. Ia akan dibakar habis oleh Tuhan Yesus dengan napas mulut-Nya dan akan dihancurkan oleh kehadiran-Nya pada waktu Ia datang lagi.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
barulah kelihatan Manusia Jahat itu. Maka bila Tuhan Yesus datang, Ia akan membunuh Manusia Jahat itu dengan napas dari mulut-Nya, dan membinasakannya dengan kecemerlangan kehadiran-Nya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
pada waktu itulah si pendurhaka baru akan menyatakan dirinya, tetapi Tuhan Yesus akan membunuhnya dengan napas mulut-Nya dan akan memusnahkannya dengan penampakan-Nya pada waktu kedatangan-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Barulah si Durhaka itu akan dinyatakan kelak, yang akan dijahanamkan oleh Tuhan Yesus dengan nafas mulut-Nya, dan dilenyapkannya dengan cahaya kedatangan-Nya.
Indonesian VMD 2005
Kemudian dia muncul, tetapi Tuhan Yesus akan membunuhnya dengan nafas yang keluar dari mulut-Nya. Tuhan akan datang dengan cara itu sehingga setiap orang akan melihat-Nya, dan itulah kesudahan manusia durhaka itu.