2 Timothy 1:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Untuk Injil inilah aku telah ditetapkan sebagai pemberita, sebagai rasul dan sebagai guru.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya diangkat menjadi pembicara, rasul, dan pengajar kabar baik ini.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku ditetapkan untuk menjadi seorang pemberita Kabar Baik, seorang rasul dan guru.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Untuk memberitakan Kabar Baik itulah Allah mengangkat saya menjadi rasul dan guru.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Allah telah mengangkat saya sebagai rasul dan guru, yakni untuk memberitakan Kabar Baik itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Supaya Kabar Baik itu semakin tersebar luas, Allah memilih dan mengutus saya kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi sebagai pemberita, rasul, dan guru.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Allah telah memilih aku menjadi rasul-Nya, untuk mengabarkan Berita Kesukaan kepada orang-orang bukan Yahudi dan untuk mengajar mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Untuk memberitakan Kabar Baik itulah Allah mengangkat saya menjadi rasul dan guru.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Untuk Injil inilah aku telah ditetapkan sebagai pemberita, sebagai rasul dan guru.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka bagi hal itulah aku ini ditetapkan menjadi pemberita dan rasul dan guru.
Indonesian VMD 2005
Aku telah dipilih untuk memberitakan Kabar Baik, menjadi pemberita, rasul, dan guru.