2 Timothy 1:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan apabila aku terkenang akan air matamu yang kaucurahkan, aku ingin melihat engkau kembali supaya penuhlah kesukaanku.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya ingat bagaimana kalian menangis, dan saya sangat ingin melihat kalian! Itu akan membuatku sangat bahagia.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku teringat akan tangisanmu ketika aku pergi, dan ini membuatku ingin bertemu denganmu lagi. Aku akan benar-benar bahagia pada saat itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya ingat akan kesedihan hatimu. Itulah sebabnya saya ingin sekali berjumpa dengan engkau supaya saya bisa benar-benar menjadi gembira.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saya teringat akan kesedihanmu. Oleh karena itulah, saya ingin bertemu denganmu sehingga saya menjadi sungguh-sungguh senang.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya mengingat air matamu waktu kita berpisah, dan saya rindu sekali agar kita bertemu lagi, supaya hati saya dipenuhi sukacita.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku sangat rindu kepadamu. Betapa bahagia aku, kalau bertemu lagi dengan engkau; karena aku masih ingat air matamu pada waktu kita berpisah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya ingat akan kesedihan hatimu. Itulah sebabnya saya ingin sekali berjumpa dengan engkau supaya saya bisa benar-benar menjadi gembira.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Apabila aku terkenang akan air matamu yang kaucurahkan, aku ingin melihat engkau kembali supaya penuhlah kesukaanku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
sebab mengenangi air matamu sehingga aku rindu hendak berjumpa dengan engkau, supaya penuh sukaku;
Indonesian VMD 2005
Aku mengingat bahwa engkau menangis karena aku. Aku sangat ingin melihatmu supaya aku dapat benar-benar bersukacita.