2 Timothy 2:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Usahakanlah supaya engkau layak di hadapan Allah sebagai seorang pekerja yang tidak usah malu, yang berterus terang memberitakan perkataan kebenaran itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pastikan kamu bekerja keras sehingga kamu dapat mempersembahkan diri kamu kepada Allah dan mendapatkan persetujuan-Nya. Jadilah pekerja yang tidak perlu malu, menggunakan kata kebenaran dengan benar.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Berusahalah dengan sebaik mungkin untuk menjadi orang yang diterima Allah. Jadilah pekerja yang tidak malu akan pekerjaannya, membagi ajaran benar dengan seksama.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hendaklah engkau berusaha sungguh-sungguh supaya diakui oleh Allah sebagai orang yang layak bekerja bagi-Nya. Berusahalah supaya engkau tidak malu mengenai pekerjaanmu, melainkan mengajarkan dengan tepat ajaran-ajaran benar dari Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Berusahalah sungguh-sungguh supaya Allah mengakui bahwa engkau patut melayani Dia. Sebab, engkau tidak malu bekerja untuk Dia dan engkau mengajarkan dengan tepat ajaran-ajaran yang benar dari Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Berusahalah sungguh-sungguh supaya Allah mengakuimu sebagai hamba yang pantas bekerja bagi-Nya, sehingga kamu tidak akan merasa malu, sebab kamu selalu mengajarkan kebenaran Allah dengan tepat.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bekerjalah dengan keras untuk layak dipuji Allah, seperti seorang pekerja yang tidak perlu merasa malu dengan pekerjaannya, seperti seorang yang memberitakan firman kebenaran dengan tepat.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Hendaklah engkau berusaha sungguh-sungguh supaya diakui oleh Allah sebagai orang yang layak bekerja bagi-Nya. Berusahalah supaya engkau tidak malu mengenai pekerjaanmu, melainkan mengajarkan dengan tepat ajaran-ajaran benar dari Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Usahakanlah supaya engkau layak di hadapan Allah sebagai seorang pekerja yang tidak usah malu, yang berterus terang memberitakan perkataan kebenaran itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Berusahalah engkau memperhadapkan dirimu benar kepada Allah sama seperti seorang hamba yang tiada bermalu, dan yang menjalankan perkataan dari hal yang benar itu dengan sebenarnya.
Indonesian VMD 2005
Lakukan sebaik mungkin yang dapat engkau lakukan untuk menghadirkan dirimu di hadapan Allah seperti yang layak diterima-Nya. Jadilah pekerja yang tidak malu akan pekerjaannya, yaitu pekerja yang menggunakan ajaran yang benar dengan cara yang benar.