2 Timothy 2:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Seorang prajurit yang sedang berjuang tidak memusingkan dirinya dengan soal-soal penghidupannya, supaya dengan demikian ia berkenan kepada komandannya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Seorang tentara tidak menyibukkan dirinya dengan berbagai pekerjaan yang lain, karena dia mau menyenangkan hati komandannya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Seorang prajurit ingin menyenangkan atasannya, jadi ia tidak akan menyibukkan dirinya dengan urusan pribadi yang bukan bagian dari tugasnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Seorang prajurit yang sedang tugas, tidak akan menyibukkan dirinya dengan urusan-urusannya sendiri, sebab ia ingin menyenangkan hati panglimanya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan prajurit yang sedang bertugas, tidak akan sibuk dengan urusan-urusannya sendiri, sebab ia mau menyenangkan hati komandannya. Engkau seperti seorang olahragawan yang sedang bertanding.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Seorang tentara yang sedang bertugas tidak menyibukkan dirinya dengan berbagai pekerjaan lain, karena dia mau menyenangkan hati komandannya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sebagai prajurit Kristus, janganlah kaubiarkan dirimu terikat oleh hal-hal duniawi, karena jika demikian, engkau tidak akan dapat memuaskan hati Dia yang mencantumkan namamu di dalam pasukan-Nya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Seorang prajurit yang sedang tugas, tidak akan menyibukkan dirinya dengan urusan-urusannya sendiri, sebab ia ingin menyenangkan hati panglimanya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seorang prajurit yang sedang berjuang tidak memusingkan dirinya dengan soal-soal penghidupannya, supaya dengan demikian ia berkenan kepada komandannya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tiada seorang laskar pun yang sedang berperang itu mengusutkan hatinya dengan perkaranya sendiri, supaya ia menyukakan yang sudah mengerah dia menjadi laskar.
Indonesian VMD 2005
Seorang tentara ingin menyenangkan komandannya, ia tidak menggunakan waktunya untuk melakukan yang dilakukan orang lain.