2 Timothy 4:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan Tuhan akan melepaskan aku dari setiap usaha yang jahat. Dia akan menyelamatkan aku, sehingga aku masuk ke dalam Kerajaan-Nya di sorga. Bagi-Nyalah kemuliaan selama-lamanya! Amin.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tuhan akan menyelamatkan saya dari semua kejahatan yang dilakukan terhadap saya. Pada akhirnya, Dia akan membawa saya dengan selamat ke dalam kerajaan-Nya di surga. Kemuliaan-Nya adalah untuk selama-lamanya. Amin.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tuhan akan menyelamatkan aku dari setiap perbuatan jahat orang. Ia akan membawaku dengan selamat ke dalam Kerajaan-Nya di surga. Kemuliaan bagi Dia sampai selama-lamanya. Amin.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Memang Tuhan akan melepaskan saya dari setiap usaha yang jahat terhadap saya. Ia akan membawa saya dengan selamat ke dalam Kerajaan-Nya di surga. Hendaklah Ia diagungkan selama-lamanya! Amin.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saya yakin Tuhan akan menyelamatkan saya dari orang-orang yang mau berbuat jahat terhadap saya. Ia akan membawa saya dengan selamat ke tempat-Nya di surga, di mana Ia memerintah sebagai Raja. Marilah kita memuji Dia untuk selama-lamanya! Amin.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tuhan Yesuslah yang sanggup menyelamatkan saya dari segala ancaman, dan pada akhirnya Dia akan membawa saya dengan selamat ke dalam kerajaan-Nya di surga. Bagi Dialah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ya, Tuhan akan selalu membebaskan aku dari segala yang jahat dan akan membimbing aku ke dalam Kerajaan-Nya di surga. Bagi Allahlah kemuliaan untuk selama-lamanya. Amin.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Memang Tuhan akan melepaskan saya dari setiap usaha yang jahat terhadap saya. Ia akan membawa saya dengan selamat ke dalam Kerajaan-Nya di surga. Hendaklah Ia diagungkan selama-lamanya! Amin.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tuhan akan melepaskan aku dari setiap usaha yang jahat. Dia akan menyelamatkan aku, sehingga aku masuk ke dalam Kerajaan-Nya di surga. Bagi-Nyalah kemuliaan selama-lamanya! Amin.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tuhan akan melepaskan aku daripada tiap-tiap kebengisan dan akan menyelamatkan aku sehingga masuk ke dalam kerajaan-Nya yang di surga, maka bagi-Nyalah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.
Indonesian VMD 2005
Tuhan akan menyelamatkan aku apabila ada orang yang berusaha menyakiti aku. Tuhan akan membawa aku dengan selamat ke dalam Kerajaan-Nya di surga. Bagi Tuhanlah kemuliaan selama-lamanya. Amin!