3 John 1:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tentang Demetrius semua orang memberi kesaksian yang baik, malah kebenaran sendiri memberi kesaksian yang demikian. Dan kami juga memberi kesaksian yang baik tentang dia, dan engkau tahu, bahwa kesaksian kami adalah benar.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Setia orang berbicara baik tentang Demetrius — dan kebenaran juga berbicara baik tentang dia! Kami juga berbicara hal-hal yang baik tentang dia, dan kamu tahu kami mengatakan yang sebenarnya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Semua orang mengatakan hal-hal yang baik tentang Demetrius, dan itu memang benar. Kami juga mengatakan hal yang sama, dan kamu tahu bahwa apa yang kami katakan adalah benar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Semua orang memuji Demetrius. Bahkan Allah pun memujinya. Kami juga memujinya, dan Saudara tahu bahwa apa yang kami sampaikan dapat dipercaya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Semua orang memuji Demetrius. Allah pun memujinya. Kami juga memujinya, dan kalian tahu bahwa perkataan kami dapat dipercaya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tentang Demetrius, semua orang mengatakan hal-hal yang baik mengenai dia. Dan sudah terbukti bahwa cara hidupnya sesuai dengan ajaran yang benar. Saya bersama seluruh jemaat di sini juga bersaksi bahwa dia adalah orang baik, dan kalian tahu bahwa kami tidak pernah berbohong.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi semua orang, termasuk Kebenaran itu sendiri, memuji Demetrius. Aku pun memuji dia, dan engkau tahu bahwa aku berkata benar.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Semua orang memuji Demetrius. Bahkan Allah pun memujinya. Kami juga memujinya, dan Saudara tahu bahwa apa yang kami sampaikan dapat dipercaya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tentang Demetrius semua orang memberi kesaksian yang baik, malah kebenaran sendiri memberi kesaksian yang demikian. Kami juga memberi kesaksian yang baik tentang dia dan engkau tahu bahwa kesaksian kami benar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akan Demeterius itu diberi kesaksian yang baik oleh orang sekalian, dan oleh kebenaran itu juga; maka kami itu pun memberi kesaksian yang baik, dan engkau mengetahui bahwa kesaksian kami itu benar adanya.
Indonesian VMD 2005
Semua orang mengatakan hal yang baik tentang Demetrius. Dan kebenaran itu setuju dengan yang dikatakannya. Kami juga mengatakan yang baik tentang dia. Dan engkau tahu bahwa yang kami katakan benar.