3 John 1:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab aku sangat bersukacita, ketika beberapa saudara datang dan memberi kesaksian tentang hidupmu dalam kebenaran, sebab memang engkau hidup dalam kebenaran.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya senang ketika beberapa rekan seiman datang dan memberi tahu saya tentang komitmen kamu pada kebenaran, dan bagaimana kamu terus hidup dalam kebenaran.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku sangat bersukacita ketika mendengar dari saudara-saudari seiman yang datang. Mereka menceritakan tentang hidupmu yang terus menuruti jalan kebenaran.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya senang sekali ketika beberapa saudara Kristen tiba dan memberitahukan kepada saya betapa setianya Saudara terhadap Allah yang benar, sebab memang Saudara selalu hidup menurut ajaran Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ada beberapa saudara Kristen yang datang ke tempat saya dan saya senang sekali ketika mereka bercerita tentang Saudara. Mereka mengatakan Saudara sangat setia kepada Allah yang benar. Saudara memang sungguh-sungguh taat kepada-Nya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya sangat bersukacita ketika beberapa saudara seiman datang dan menceritakan bahwa kamu setia dan terus mengikuti ajaran benar.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku sangat bersukacita mendengar dari beberapa saudara yang datang ke sini bahwa hidupmu tetap suci serta benar, dan bahwa engkau hidup sesuai dengan Injil.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya senang sekali ketika beberapa saudara Kristen tiba dan memberitahukan kepada saya betapa setianya Saudara terhadap Allah yang benar, sebab memang Saudara selalu hidup menurut ajaran Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab aku sangat bersukacita, ketika beberapa saudara datang dan bersaksi tentang hidupmu dalam kebenaran, sebab memang engkau hidup dalam kebenaran.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena aku sangat bersukacita tatkala beberapa orang tiba serta menyaksikan kebenaranmu, bagaimana engkau berjalan di dalam kebenaran.
Indonesian VMD 2005
Aku sangat bersukacita ketika beberapa dari saudara seiman datang dan mereka mengatakan secara terbuka tentang hidupmu yang ada dalam kebenaran dan caramu yang terus mengikuti jalan kebenaran.