Acts 1:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab Yohanes membaptis dengan air, tetapi tidak lama lagi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Benar bahwa Yohanes membaptis kalian dengan air, tetapi dalam beberapa hari ke depan, kalian akan dibaptis oleh Roh Kudus.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yohanes membaptis orang dengan air, tetapi tidak lama lagi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab Yohanes membaptis dengan air, tetapi beberapa hari lagi kalian akan dibaptis dengan Roh Allah."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Yohanes membaptis dengan air, tetapi beberapa hari lagi kalian akan dibaptis dengan Roh Allah. Sebab itu, jangan pergi dari Yerusalem. Tunggulah sampai kalian menerima Roh Allah yang dijanjikan Bapa-Ku kepadamu, seperti yang sudah Kukatakan kepadamu dahulu.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dulu Yohanes membaptis kalian dengan air, tetapi tidak lama lagi Allah akan membaptis kalian dengan Roh-Nya.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Yohanes membaptiskan kalian dengan air,” kata-Nya, “tetapi dalam beberapa hari lagi kalian akan dibaptiskan dengan Roh Kudus.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab Yohanes membaptis dengan air, tetapi beberapa hari lagi kalian akan dibaptis dengan Roh Allah.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab Yohanes membaptis dengan air, tetapi tidak lama lagi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
karena Yahya membaptiskan orang dengan air, tetapi kamu ini akan dibaptiskan dengan Rohulkudus di dalam sedikit hari lagi."
Indonesian VMD 2005
Yohanes membaptis orang dengan air, tetapi kamu tidak lama lagi akan dibaptis dengan Roh Kudus.”