Acts 14:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di tempat itu mereka menguatkan hati murid-murid itu dan menasihati mereka supaya mereka bertekun di dalam iman, dan mengatakan, bahwa untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah kita harus mengalami banyak sengsara.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka memberikan kata-kata yang menambah semangat kepada para orang percaya untuk tetap teguh dan terus percaya kepada Yesus. “Kita harus mengalami banyak pencobaan untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah,” kata mereka.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Di kota-kota itu, mereka menolong orang percaya bertumbuh kuat dalam imannya dan mendorong mereka untuk terus percaya kepada Allah. Mereka berkata, “Kita harus melalui banyak penderitaan untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di kota-kota itu mereka menguatkan hati pengikut-pengikut Yesus dan menasihatkan pengikut-pengikut itu supaya tetap percaya kepada Yesus. "Kita harus banyak menderita dahulu, baru kita dapat merasakan kebahagiaan Dunia Baru Allah," begitulah rasul-rasul itu mengajarkan kepada pengikut-pengikut Yesus di kota-kota itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Paulus dan Barnabas kembali ke Antiokhia] Di Derbe, Paulus dan Barnabas memberitakan Kabar Baik itu dan banyak orang menjadi percaya kepada Yesus. Setelah itu, kedua rasul itu kembali ke Listra, lalu ke Ikonium dan kemudian ke Antiokhia di Pisidia. Di kota-kota itu mereka menolong orang-orang yang sudah percaya kepada Yesus supaya mereka lebih teguh percaya kepada Yesus dan jangan mundur. “Kita harus banyak menderita dahulu, baru kita dapat menikmati kebahagiaan yang terdapat di dalam Dunia Baru yang diperintah oleh Allah,” begitulah Paulus dan Barnabas mengajarkan kepada pengikut-pengikut Yesus di kota-kota itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Di kota-kota itu, mereka berdua menguatkan hati para pengikut Kristus untuk tetap memegang keyakinan mereka kepada-Nya. Para rasul itu berkata, “Kita harus melalui banyak penderitaan sebelum masuk ke dalam kerajaan Allah.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
dan di tempat itu mereka mendorong orang-orang percaya untuk tetap teguh dalam iman. Kedua rasul itu menganjurkan agar mereka tetap beriman, walau mengalami banyak penganiayaan sekalipun, sambil mengingatkan bahwa mereka harus memasuki Kerajaan Allah dengan mengalami banyak sengsara.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di kota-kota itu mereka menguatkan hati pengikut-pengikut Yesus dan menasihatkan pengikut-pengikut itu supaya tetap percaya kepada Yesus. “Kita harus banyak menderita dahulu, baru kita dapat merasakan kebahagiaan Dunia Baru Allah,” begitulah rasul-rasul itu mengajarkan kepada pengikut-pengikut Yesus di kota-kota itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Di tempat itu mereka menguatkan hati murid-murid itu dan menasihati mereka supaya bertekun di dalam iman, dan mengatakan bahwa untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah kita harus mengalami banyak sengsara.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
sambil menetapkan hati murid-murid dan menyuruh bertekun di dalam iman dengan katanya, bahwa tak dapat tiada kita masuk kerajaan Allah dengan menanggung beberapa banyak sengsara.
Indonesian VMD 2005
untuk menguatkan iman pengikut-pengikut di sana. Mereka mendesak orang untuk tetap teguh dalam iman. Katanya, “Kita harus melalui banyak penderitaan untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah.”