Acts 14:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di situ mereka lama tinggal bersama-sama dengan murid-murid itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka tetap diam di Antiokia bersama para orang percaya untuk waktu yang lama.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Paulus dan Barnabas menetap lama sekali di kota itu bersama pengikut Tuhan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di kota itu Paulus dan Barnabas tinggal lama dengan orang-orang percaya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Di kota itu Paulus dan Barnabas tinggal bersama dengan orang-orang percaya untuk waktu yang lama.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu mereka tinggal dengan saudara-saudari seiman di kota itu dalam waktu lama.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Lama mereka tinggal di Antiokhia bersama-sama dengan orang-orang yang percaya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di kota itu Paulus dan Barnabas tinggal lama dengan orang-orang percaya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Di situ mereka lama tinggal bersama-sama dengan murid-murid itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tinggallah kedua rasul itu beberapa lamanya bersama-sama dengan murid-murid itu.
Indonesian VMD 2005
Mereka tinggal di sana bersama para pengikut dalam waktu yang lama.