Acts 14:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di Listra ada seorang yang duduk saja, karena lemah kakinya dan lumpuh sejak ia dilahirkan dan belum pernah dapat berjalan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Di kota Listra ada seorang yang cacat karena kedua kakinya lumpuh. Dia sudah cacat sejak lahir dan tidak pernah bis berjalan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Di Listra, ada orang yang lemah kakinya. Ia lumpuh sejak lahir dan belum pernah berjalan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di Listra ada seorang laki-laki yang kakinya lumpuh sejak lahir, sehingga ia tidak pernah bisa berjalan, sebab kakinya terlalu lemah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Paulus dan Barnabas di Listra] Pada waktu itu di Listra ada seorang laki-laki yang kakinya lumpuh sejak lahir. Ia tidak pernah bisa berjalan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Di Listra ada seorang yang lumpuh sejak lahir dan belum pernah bisa berjalan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ketika berada di Listra, mereka bertemu dengan seseorang yang kakinya lumpuh sejak lahir sehingga tidak pernah dapat berjalan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di Listra ada seorang laki-laki yang kakinya lumpuh sejak lahir, sehingga ia tidak pernah bisa berjalan, sebab kakinya terlalu lemah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Di Listra ada seorang laki-laki yang duduk saja, karena kakinya lemah dan lumpuh sejak lahir dan belum pernah dapat berjalan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adalah di Listera itu seorang terduduk sahaja dengan kakinya lemah, yaitu lumpuh daripada rahim ibunya, yang belum pernah berjalan.
Indonesian VMD 2005
[Paulus di Listra dan Derbe] Di Listra ada seorang yang hanya dapat duduk saja karena kakinya tidak kuat. Ia lumpuh sejak lahir dan tidak pernah berjalan.