Acts 17:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu mereka membawanya menghadap sidang Areopagus dan mengatakan: "Bolehkah kami tahu ajaran baru mana yang kauajarkan ini?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi mereka membawa Paulus ke suatu tempat yang dinamakan Areopagus, yaitu tempat berdiskusi bagi para ahli filsafat, dan bertanya kepadanya, “Tolong beritahu kami tentang ajaran baru yang kamu sampaikan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Lalu mereka membawa Paulus ke sidang Areopagus dan berkata, “Bolehkah kami mendengar penjelasan tentang ajaran baru yang kamu ajarkan itu?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu mereka membawa Paulus ke pertemuan di Bukit Areopagus. Di sana mereka berkata kepadanya, "Kami ingin tahu pengajaran baru yang engkau beritakan itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kemudian mereka mengajak Paulus ke pertemuan yang diadakan di Bukit Areopagus. Mereka berkata,
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu mereka membawa dia ke pertemuan ahli-ahli filsafat yang diadakan di tempat sidang para pejabat kota, yang bernama Sidang Areopagus. Di situ mereka berkata, “Tolong jelaskan kepada kami tentang ajaran baru yang kamu sampaikan itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi mereka mengajak Paulus ke sidang di Bukit Mars. “Silakan ceritakan kepada kami agama yang baru ini,” kata mereka,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu mereka membawa Paulus ke pertemuan di Bukit Areopagus. Di sana mereka berkata kepadanya, “Kami ingin tahu pengajaran baru yang engkau beritakan itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu mereka membawanya menghadap sidang Areopagus dan mengatakan, "Bolehkah kami tahu ajaran baru mana yang kauajarkan ini?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka mereka itu pun memegangkan Paulus serta membawa dia ke Areopagus itu, katanya, "Bolehkah kami mengetahui jenis pengajaran baharu yang engkau katakan ini?
Indonesian VMD 2005
Mereka membawanya menghadap sidang Areopagus. Mereka mengatakan, “Silahkan, terangkan kepada kami tentang ajaran baru yang engkau sampaikan.