Acts 19:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemudian dari pada semuanya itu Paulus bermaksud pergi ke Yerusalem melalui Makedonia dan Akhaya. Katanya: "Sesudah berkunjung ke situ aku harus melihat Roma juga."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Beberapa saat sesudah semua peristiwa ini, Paulus memutuskan untuk berangkat ke Yerusalem, melewati Makedonia dan Akaya. “Setelah saya ke sana, saya harus pergi ke Roma,” katanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setelah semua kejadian ini, Paulus memutuskan untuk pergi ke Yerusalem. Ia berencana melewati daerah Makedonia dan Akhaya. Kata Paulus, “Setelah berkunjung Yerusalem, aku juga harus berkunjung ke kota Roma.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah kejadian-kejadian itu, Paulus memutuskan untuk pergi ke Makedonia dan Akhaya lalu terus ke Yerusalem. "Sesudah ke sana," kata Paulus, "saya harus pergi ke Roma juga."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Huru-hara di Efesus] Setelah kejadian-kejadian itu, Paulus memutuskan untuk pergi ke Makedonia dan Akhaya. Lalu ia meneruskan perjalanan ke Yerusalem. “Sesudah ke sana, saya harus ke Roma juga,” kata Paulus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Setelah semua peristiwa itu, Paulus berencana pergi ke Yerusalem dengan melewati Makedonia dan Akaya. Dia juga berkata, “Sesudah dari sana, saya harus mengunjungi Roma.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Setelah itu, atas dorongan Roh Kudus, Paulus pergi kembali ke Yerusalem dengan melewati Makedonia dan Akhaya (Yunani). “Dari Yerusalem aku harus pergi ke Roma,” katanya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Setelah kejadian-kejadian itu, Paulus memutuskan untuk pergi ke Makedonia dan Akhaya lalu terus ke Yerusalem. “Sesudah ke sana,” kata Paulus, “saya harus pergi ke Roma juga.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Setelah peristiwa itu, atas dorongan Roh, Paulus memutuskan untuk pergi ke Yerusalem melalui Makedonia dan Akhaya. Katanya, "Sesudah berkunjung ke situ aku harus melihat Roma juga."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah selesai segala perkara itu, maka Paulus pun bermaksud di dalam hatinya hendak menjajahi Makedonia dan Akhaya, lalu pergi ke Yeruzalem, katanya, "Sesudah tiba di sana kelak, tak dapat tiada aku melihat Rum juga."
Indonesian VMD 2005
[Paulus Merencanakan Perjalanan] Setelah hal-hal itu terjadi, Paulus atas dorongan Roh memutuskan untuk pergi ke Yerusalem melalui Makedonia dan Akhaya. Katanya, “Setelah aku pergi ke sana, aku harus berkunjung juga ke Roma.”