Acts 19:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hal itu tidak dapat dibantah, karena itu hendaklah kamu tenang dan janganlah terburu-buru bertindak.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Karena kenyataan-kenyataan ini tidak bisa disangkal, kalian seharusnya tetap tenang — jangan melakukan tindakan yang terburu-buru.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Karena fakta ini tidak dapat disangkal, maka sebaiknya kalian semua tetap tenang dan tidak bertindak ceroboh.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tidak seorang pun dapat membantah hal itu. Karena itu tenanglah dan jangan melakukan sesuatu dengan gegabah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Karena itu, tenanglah, dan jangan melakukan sesuatu dengan terburu-buru.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tidak akan ada yang bisa membantah hal itu. Jadi, hendaklah kita tenang. Jangan terburu-buru mengambil tindakan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Karena ini adalah kenyataan yang tidak dapat dibantah, janganlah Saudara pedulikan apa pun yang dikatakan orang, dan jangan bertindak sembrono.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tidak seorang pun dapat membantah hal itu. Karena itu tenanglah dan jangan melakukan sesuatu dengan gegabah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Hal itu tidak dapat dibantah, karena itu hendaklah kamu tenang dan janganlah terburu-buru bertindak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sedang segala perkara itu tiada dapat dibantahi, patutlah kamu diam dan jangan berbuat barang sesuatu dengan gopoh-gopoh.
Indonesian VMD 2005
Hal itu tidak dapat disangkal, kamu harus tenang, jangan bertindak gegabah.