Acts 2:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dia yang diserahkan Allah menurut maksud dan rencana-Nya, telah kamu salibkan dan kamu bunuh oleh tangan bangsa-bangsa durhaka.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Allah, sudah mengetahui sebelumnya apa yang akan terjadi, mengikuti rencana yang sudah Dia tetapkan dan memutuskan menyerahkan Yesus ke dalam tangan kalian. Dan dengan bantuan orang-orang jahat, kalian membunuh Dia dengan memaku Dia di atas kayu salib.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yesus diserahkan kepadamu dan kamu membunuh-Nya. Dengan bantuan orang-orang jahat, kamu menyalibkan Yesus. Tetapi Allah tahu bahwa semua ini akan terjadi sebab inilah rencana yang Allah buatkan sejak dahulu kala.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sesuai rencana-Nya sendiri, Allah memutuskan untuk menyerahkan Yesus kepada kalian. Dan ketika Ia diserahkan, kalian membunuh Dia dengan membiarkan orang-orang jahat menyalibkan Dia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Memang Allah sendiri sudah merencanakan untuk menyerahkan Yesus kepada kalian. Dan ketika Ia diserahkan kepada kalian, kalian membunuh Dia dengan membiarkan orang-orang jahat menyalibkan Dia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sesuai dengan rencana Allah yang sudah ditetapkan-Nya sejak dulu, Yesus sudah diserahkan kepada kalian. Lalu dengan bantuan orang-orang yang tidak mengenal Allah, kalian membunuh Yesus dengan memakukan Dia pada kayu salib.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi, karena Allah mengikuti rencana yang sudah ditetapkan-Nya, maka Ia membiarkan Saudara memakukan Yesus pada kayu salib dan membunuh-Nya dengan perantaraan pemerintah Romawi.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sesuai rencana-Nya sendiri, Allah memutuskan untuk menyerahkan Yesus kepada kalian. Dan ketika Ia diserahkan, kalian membunuh Dia dengan membiarkan orang-orang jahat menyalibkan Dia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dia yang diserahkan Allah menurut maksud dan rencana-Nya, telah kamu salibkan dan kamu bunuh melalui tangan bangsa-bangsa durhaka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka Dialah, yang diserahkan menurut niat azali dan pengetahuan Allah, telah kamu salibkan, dan kamu bunuh dengan tangan orang kafir.
Indonesian VMD 2005
Yesus telah diserahkan kepada kamu berdasarkan rencana Allah yang telah ditetapkan-Nya. Dan kamu, dengan bantuan orang jahat telah membunuh Yesus dengan menyalibkan-Nya,