Acts 20:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku tahu, bahwa sesudah aku pergi, serigala-serigala yang ganas akan masuk ke tengah-tengah kamu dan tidak akan menyayangkan kawanan itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Aku tahu bahwa sesudah aku pergi akan ada orang-orang yang seperti serigala-serigala yang jahat datang ke antara kalian, dan akan mencoba membinasakan jemaat.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku tahu bahwa setelah aku pergi, serigala-serigala buas akan masuk menyusup di antara kamu. Mereka akan membiarkan jemaatmu terlantar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Seperginya saya, pasti akan datang serigala-serigala yang buas ke tengah-tengah kalian. Dan orang-orang yang kalian jaga itu akan menjadi mangsa serigala-serigala itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saya tahu bahwa sesudah saya pergi, orang-orang yang berlaku seperti serigala yang buas pasti akan datang di tengah-tengah kalian. Mereka akan menyerang orang-orang yang kalian jaga itu seperti serigala menyerang domba.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya tahu bahwa sesudah saya pergi, serigala-serigala yang jahat akan menyusup ke antara kalian, dan mereka akan berusaha membinasakan kawanan domba ini.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Saya tahu benar bahwa setelah saya meninggalkan Saudara, guru-guru palsu akan muncul di antara Saudara bagaikan serigala ganas yang tidak akan menyayangkan kawanan domba.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Seperginya saya, pasti akan datang serigala-serigala yang buas ke tengah-tengah kalian. Dan orang-orang yang kalian jaga itu akan menjadi mangsa serigala-serigala itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku tahu bahwa sesudah aku pergi, serigala-serigala yang ganas akan masuk ke tengah-tengah kamu dan tidak akan menyayangkan kawanan itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka aku ini ketahui bahwa sepeninggal aku kelak masuk di antara kamu beberapa serigala yang ganas, yang tiada menyayangkan kawan itu;
Indonesian VMD 2005
Aku tahu bahwa sesudah keberangkatanku, serigala-serigala buas akan datang ke tengah-tengah kamu. Mereka tidak mengenal ampun terhadap jemaat gembalaanmu.