Acts 21:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesudah perpisahan yang berat itu bertolaklah kami dan langsung berlayar menuju Kos. Keesokan harinya sampailah kami di Rodos dan dari situ kami ke Patara.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sesudah Paulus mengucapkan selamat berpisah dengan mereka, kami berlayar langsung ke pulau Kos, dan keesokan harinya menuju ke pulau Rodos. Dari sana kami melanjutkan perjalanan menuju ke kota Patara
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setelah berpisah dengan para penatua, kami langsung berlayar ke pulau Kos. Hari berikutnya, kami tiba di pulau Rodos, dan dari sana kami pergi ke Patara.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kami berpamitan dengan pemimpin-pemimpin jemaat dari Efesus itu, kemudian meninggalkan mereka. Lalu kami berlayar langsung ke pulau Kos; dan besoknya kami sampai di pulau Rodos. Dari situ kami berlayar terus ke pelabuhan Patara.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Paulus pergi ke Yerusalem] Kami pamit kepada pemimpin-pemimpin jemaat dari Efesus itu, lalu meninggalkan mereka. Kemudian kami berlayar langsung ke pulau Kos. Besoknya kami sampai ke pulau Rodos. Dari situ kami berlayar terus ke pelabuhan Patara.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Setelah berpisah dengan para pemimpin Jemaat Efesus, kami berlayar menuju pulau Kos. Besoknya, kami ke pulau Rodos. Dan dari situ kami melanjutkan perjalanan sampai ke kota Patara.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Setelah berpisah dengan penatua-penatua Efesus, kami langsung berlayar menuju Kos. Keesokan harinya sampailah kami di Rodos dan kemudian meneruskan perjalanan ke Patara.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kami berpamitan dengan pemimpin-pemimpin jemaat dari Efesus itu, kemudian meninggalkan mereka. Lalu kami berlayar langsung ke pulau Kos; dan besoknya kami sampai di pulau Rodos. Dari situ kami berlayar terus ke pelabuhan Patara.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sesudah berpisah dengan mereka, kami bertolak dan langsung berlayar menuju Kos. Keesokan harinya sampailah kami di Rodos dan dari situ kami ke Patara.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah kami bercerai dengan mereka itu, lalu berlayarlah kami langsung ke Kus, dan pada keesokan harinya sampai ke Rodus, dan dari sana ke Patara.
Indonesian VMD 2005
[Paulus Pergi ke Yerusalem] Setelah berpisah dari mereka, kami berlayar langsung menuju pulau Kos. Hari berikutnya kami tiba di Rodos, dan dari sana kami ke Patara.