Acts 21:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesudah Paulus diperbolehkan oleh kepala pasukan, pergilah ia berdiri di tangga dan memberi isyarat dengan tangannya kepada rakyat itu; ketika suasana sudah tenang, mulailah ia berbicara kepada mereka dalam bahasa Ibrani, katanya:
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Komandan itu memberi ijin kepada Paulus untuk berbicara. Maka Paulus berdiri di atas salah satu anak tangga dan memberi tanda agar orang-orang itu tenang. Ketika mereka sudah diam, dia berbicara kepada mereka dalam bahasa Aram.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kepala pasukan itu mengijinkan Paulus berbicara, Paulus berdiri di tangga dan memberi isyarat dengan tangannya supaya orang-orang itu diam. Setelah mereka diam, Paulus berbicara kepada mereka dalam bahasa Aram.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka setelah Paulus diberi izin berbicara, Paulus berdiri di tangga, lalu memberi isyarat dengan tangannya. Semua orang menjadi tenang. Kemudian Paulus berbicara kepada mereka di dalam bahasa Ibrani. Paulus berkata,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Maka komandan itu mengizinkan Paulus bicara. Lalu Paulus berdiri di tangga dan memberi isyarat dengan tangannya supaya orang-orang itu diam. Mereka menjadi tenang, lalu Paulus berbicara kepada mereka dalam bahasa Ibrani.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu komandan itu mengizinkan Paulus berbicara kepada orang banyak. Paulus berdiri di atas tangga dan memberi tanda dengan tangannya kepada mereka supaya tenang. Sesudah mereka diam, mulailah dia berbicara dalam bahasa Ibrani,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kepala pasukan meluluskan permintaannya. Paulus berdiri di tangga serta memberi isyarat dengan tangannya supaya mereka diam. Segera orang banyak itu diliputi keheningan, dan Paulus berbicara kepada mereka dalam bahasa Aram sebagai berikut:
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Maka setelah Paulus diberi izin berbicara, Paulus berdiri di tangga, lalu memberi isyarat dengan tangannya. Semua orang menjadi tenang. Kemudian Paulus berbicara kepada mereka di dalam bahasa Ibrani. Paulus berkata,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sesudah Paulus diperbolehkan oleh kepala pasukan, pergilah ia berdiri di tangga dan memberi isyarat dengan tangannya kepada orang banyak itu; ketika suasana sudah tenang, mulailah ia berbicara kepada mereka dalam bahasa Ibrani, katanya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah diizinkannya, maka Paulus pun berdirilah di atas tangga itu memberi isyarat dengan tangannya kepada kaum itu, dan apabila sudah senyap sekali, ia pun berkatalah dengan bahasa Ibrani, katanya,
Indonesian VMD 2005
Kepala pasukan itu memberi izin kepada Paulus untuk berbicara kepada orang banyak. Ia berdiri di tangga dan dengan tangannya ia memberi isyarat kepada orang banyak untuk diam. Ketika semuanya diam, ia berbicara dalam bahasa Ibrani.