Acts 22:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesudah aku kembali di Yerusalem dan ketika aku sedang berdoa di dalam Bait Allah, rohku diliputi oleh kuasa ilahi.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Aku kembali ke Yerusalem, dan aku sedang berdoa di rumah Tuhan, ketika aku mendapat sebuah penglihatan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ketika aku kembali ke Yerusalem dan berdoa di Bait Allah, aku mendapat suatu penglihatan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Saya kembali ke Yerusalem, dan ketika saya sedang berdoa di Rumah Tuhan, saya dikuasai Roh Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Allah menyuruh Paulus berkhotbah kepada orang bukan Yahudi] “Setelah itu saya kembali ke Yerusalem. Saya pergi ke Rumah Tuhan dan berdoa di situ. Pada waktu saya sedang berdoa, Roh Allah menguasai saya, Allah juga memberikan suatu penglihatan kepada saya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Sesudah saya kembali ke Yerusalem dan sedang berdoa di rumah Allah, saya mendapat suatu penglihatan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Pada suatu hari setelah saya kembali ke Yerusalem, sementara saya sedang berdoa di dalam Bait Allah, dalam suatu penglihatan Allah berkata kepada saya, ‘Lekas! Tinggalkanlah Yerusalem dengan segera, sebab orang-orang di sini tidak akan mau mendengar pesan-Ku yang kausampaikan kepada mereka.’
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Saya kembali ke Yerusalem, dan ketika saya sedang berdoa di Rumah Tuhan, saya dikuasai Roh Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sesudah aku kembali di Yerusalem dan ketika aku sedang berdoa di dalam Bait Allah, rohku diliputi oleh kuasa ilahi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka berlakulah tatkala aku sudah pulang ke Yeruzalem, dan sedang berdoa di dalam Bait Allah, bahwa aku pun terlalailah,
Indonesian VMD 2005
Terjadilah ketika aku kembali ke Yerusalem, ketika aku berdoa di pelataran Bait, aku melihat suatu penglihatan,