Acts 23:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka pergi kepada imam-imam kepala dan tua-tua bangsa Yahudi dan berkata: "Kami telah bersumpah dengan mengutuk diri, bahwa kami tidak akan makan atau minum, sebelum kami membunuh Paulus.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka pergi menemui Imam Besar dan para pemimpin serta berkata, “Kami sudah bersumpah untuk tidak akan makan apapun juga sebelum kami berhasil membunuh Paulus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka pergi menemui para imam kepala dan pemimpin Yahudi, dan berkata, “Kami sudah bersumpah untuk tidak makan sebelum kami dapat membunuh Paulus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka pergi kepada imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi serta berkata, "Kami telah bersumpah bersama-sama, tidak akan makan atau minum apa-apa kalau kami belum membunuh Paulus.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu mereka pergi menghadap imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi serta berkata, “Kami semua sudah bertekad untuk tidak makan atau minum kalau kami belum membunuh Paulus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu mereka pergi kepada imam-imam kepala dan para pemimpin Yahudi untuk memberitahukan, “Kami sudah bersumpah di hadapan Allah bahwa kami tidak akan makan dan minum apa-apa sebelum berhasil membunuh Paulus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian mereka menghadap para imam kepala serta tua-tua dan menceritakan apa yang telah mereka sepakati.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka pergi kepada imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi serta berkata, “Kami telah bersumpah bersama-sama, tidak akan makan atau minum apa-apa kalau kami belum membunuh Paulus.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka pergi kepada imam-imam kepala dan tua-tua bangsa Yahudi dan berkata, "Kami telah mengikat diri dengan sumpah bahwa kami tidak akan makan atau minum, sebelum kami membunuh Paulus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sekalian orang itu pun pergilah kepada kepala-kepala imam dan orang tua-tua, serta berkata, "Kami sudah menjunjung sumpah yang besar, bahwa suatu pun tiada kami mau makan sebelum kami membunuh Paulus.
Indonesian VMD 2005
Mereka pergi kepada imam-imam kepala dan tua-tua serta mengatakan, “Kami telah bersumpah untuk tidak makan apa-apa sampai kami membunuh Paulus.