Acts 24:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Telah nyata kepada kami, bahwa orang ini adalah penyakit sampar, seorang yang menimbulkan kekacauan di antara semua orang Yahudi di seluruh dunia yang beradab, dan bahwa ia adalah seorang tokoh dari sekte orang Nasrani.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kami mendapati bahwa orang ini seperti wabah penyakit, menimbulkan pemberontakan di antara orang-orang Yahudi di seluruh dunia, seorang pemimpin inti dari kelompok Nazaret.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang ini adalah seorang pengacau. Ia membuat keributan di antara orang Yahudi di seluruh dunia. Dan ia adalah pemimpin dari kelompok orang Nasrani.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kami dapati orang ini pengacau yang berbahaya. Di mana-mana ia menimbulkan keributan di antara orang-orang Yahudi dan ia menjadi pemimpin gerakan orang-orang Nazaret.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kami mendapati bahwa orang ini pengacau yang berbahaya. Di mana-mana di seluruh dunia, kalau ia datang di suatu tempat selalu ia mengadakan keributan di antara orang-orang Yahudi. Ia memimpin gerakan orang-orang Nazaret.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kami sudah menemukan bahwa orang yang bernama Paulus ini adalah pengacau. Dia menimbulkan banyak perpecahan di antara orang Yahudi di seluruh wilayah kerajaan Romawi. Dia juga seorang pemimpin dari kelompok yang mengikuti ajaran Yesus orang Nazaret itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Nyata kepada kami bahwa ia seorang pengacau, yang selalu menghasut orang-orang Yahudi di segala penjuru dunia supaya membuat kerusuhan serta memberontak melawan pemerintah Romawi. Ia adalah biang keladi mazhab Nasrani.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kami dapati orang ini pengacau yang berbahaya. Di mana-mana ia menimbulkan keributan di antara orang-orang Yahudi dan ia menjadi pemimpin gerakan orang-orang Nazaret.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kami dapati bahwa orang ini adalah penyakit sampar, seorang yang menimbulkan kekacauan di antara semua orang Yahudi di seluruh dunia dan bahwa ia adalah seorang tokoh dari aliran Nasrani.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena orang ini hamba sekalian dapati seperti sampar, yaitu seorang penggerak huru-hara kepada sekalian orang Yahudi di seluruh dunia, dan menjadi kepala mazhab Nasrani,
Indonesian VMD 2005
Orang ini pengacau, yang mengadakan kekacauan di antara orang Yahudi di seluruh dunia, dan dia adalah pemimpin kelompok Nasrani.