Acts 25:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Katanya: "Karena itu baiklah orang-orang yang berwewenang di antara kamu turut ke sana bersama-sama dengan aku dan mengajukan dakwaan terhadap dia, jika ada kesalahannya."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Para pemimpin kalian bisa ikut bersamaku, dan membuat dakwaan terhadap orang ini, jika dia memang berbuat salah,” katanya kepada mereka.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
dan para pemimpinmu bisa pergi ke sana denganku. Jika orang ini benar-benar telah melakukan kesalahan, mereka bisa mengajukan tuduhan kepadanya di sana.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jadi, biarlah orang-orang terkemuka di antara kalian pergi bersama-sama saya ke Kaisarea dan memperkarakan dia di sana, kalau memang ia sudah melakukan sesuatu kesalahan."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Jadi, kalau saya pergi nanti, suruhlah orang-orang terkemuka di antara kalian ikut dengan saya. Kalau memang Paulus sudah melakukan suatu kesalahan, kalian boleh memperkarakan dia di sana.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi biarlah beberapa orang dari pemimpin kalian ikut dengan saya ke sana. Kalau memang Paulus berbuat salah, merekalah yang akan mengadukan dia di sana.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
maka pihak yang berwewenang dalam perkara itu hendaknya turut dengan dia untuk mengajukan Paulus ke depan pengadilan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Jadi, biarlah orang-orang terkemuka di antara kalian pergi bersama-sama saya ke Kaisarea dan memperkarakan dia di sana, kalau memang ia sudah melakukan sesuatu kesalahan.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Katanya, "Karena itu baiklah orang-orang yang berwenang di antara kamu turut ke sana bersama-sama dengan aku dan mengajukan dakwaan terhadap dia, jika ada kesalahannya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
"Sebab itu," katanya, "hendaklah segala orang, yang ada hak di antara kamu, turun bersama-sama dengan aku, dan jikalau ada apa-apa kesalahan orang itu, biarlah mereka itu mendakwa dia."
Indonesian VMD 2005
“Biarlah beberapa dari pemimpinmu ikut dengan aku ke sana,” katanya, “dan biarlah mereka menuduh orang itu kalau ia memang berbuat salah.”