Acts 27:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan ia berkata: Jangan takut, Paulus! Engkau harus menghadap Kaisar; dan sesungguhnya oleh karunia Allah, maka semua orang yang ada bersama-sama dengan engkau di kapal ini akan selamat karena engkau.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
‘Jangan takut, Paulus,’ katanya. ‘Kamu harus menghadiri sidang di hadapan Kaisar. Dengar, Allah dengan murah hati akan menyelamatkan setiap orang yang ikut berlayar bersamamu.’
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Malaikat itu berkata, ‘Paulus, jangan takut! Kamu harus berdiri di depan pengadilan Kaisar. Dan Allah telah bermurah hati kepadamu dan akan menyelamatkan semua orang yang berlayar bersamamu.’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Malaikat itu berkata, 'Jangan takut, Paulus! Sebab engkau akan menghadap Kaisar. Dan atas kebaikan hati Allah kepadamu, semua orang yang berlayar denganmu akan selamat karena engkau.'
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Malaikat itu berkata kepada saya, ‘Jangan takut, Paulus! Engkau akan sampai ke Roma dan menghadap raja. Allah baik kepadamu, dan karena itu semua orang yang berlayar dengan engkau tidak akan mati, mereka semua akan selamat.’
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Malaikat itu berkata, ‘Paulus, jangan takut. Kamu pasti akan menghadap raja Romawi. Dan atas kebaikan hati Allah kepadamu, Dia berjanji bahwa semua orang yang berlayar denganmu akan selamat.’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
dan berkata, ‘Jangan takut, Paulus! Engkau pasti akan menghadap Kaisar. Lebih daripada itu, Allah telah mendengar permohonanmu dan akan menyelamatkan semua orang yang berlayar bersama dengan engkau.’
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Malaikat itu berkata, ‘Jangan takut, Paulus! Sebab engkau akan menghadap Kaisar. Dan atas kebaikan hati Allah kepadamu, semua orang yang berlayar denganmu akan selamat karena engkau.’
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dan ia berkata: Jangan takut, Paulus! Engkau harus menghadap Kaisar. Sesungguhnya karena rahmat Allah kepadamu, maka semua orang yang berada bersama-sama dengan engkau di kapal ini akan selamat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
katanya: Jangan takut, hai Paulus. Tak dapat tiada engkau akan berdiri di hadapan Kaisar, maka sesungguhnya Allah telah mengaruniakan kepadamu sekalian orang yang berlayar bersama-sama dengan engkau.
Indonesian VMD 2005
Malaikat itu mengatakan, ‘Jangan takut, Paulus. Engkau harus menghadap Kaisar. Allah telah menjanjikan kepadamu bahwa semua orang yang berlayar bersamamu akan selamat.’