Acts 27:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan karena takut, bahwa kami akan terkandas di salah satu batu karang, mereka membuang empat sauh di buritan, dan kami sangat berharap mudah-mudahan hari lekas siang.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Awak kapal kuatir kalau-kalau kapal akan kandas pada batu karang, jadi mereka menjatuhkan empat jangkar di bagian belakang kapal, dan berdoa agar pagi hari segera tiba.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Karena para awak kapal takut kalau kami akan menabrak karang, maka mereka menurunkan empat jangkar dari belakang kapal dan berharap pagi segera datang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka takut kapal akan terkandas pada batu karang, jadi mereka menurunkan empat buah sauh dari bagian belakang kapal, lalu mengharap kalau boleh cepat-cepat pagi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mereka takut kapal akan menabrak batu karang, karena itu mereka menurunkan empat buah sauh dari bagian belakang kapal, dan berharap pagi cepat datang.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena takut kalau-kalau kapal terkandas pada batu karang, mereka menurunkan empat jangkar di bagian belakang untuk memperlambat laju kapal, sambil berharap supaya hari cepat pagi.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka tahu bahwa kapal mereka akan segera terdampar ke pantai. Karena takut kandas pada batu karang di tepi pantai, mereka pun membuang empat buah sauh di buritan dan mengharapkan fajar segera menyingsing.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka takut kapal akan terkandas pada batu karang, jadi mereka menurunkan empat buah sauh dari bagian belakang kapal, lalu mengharap kalau boleh cepat-cepat pagi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Karena takut bahwa kami akan terkandas di salah satu batu karang, mereka membuang empat sauh di buritan, dan kami sangat berharap mudah-mudahan hari lekas siang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan sebab takutkan kalau-kalau terkandas ke atas tempat berbatu karang, maka mereka itu pun melabuhkan empat sauh daripada buritan, serta mencita-cita akan hari siang.
Indonesian VMD 2005
Karena takut, bahwa kami akan kandas di batu karang, mereka membuang empat jangkar dari belakang kapal dan mereka berdoa agar hari lekas siang.