Acts 27:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Akan tetapi anak-anak kapal berusaha untuk melarikan diri dari kapal. Mereka menurunkan sekoci, dan berbuat seolah-olah mereka hendak melabuhkan beberapa sauh di haluan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Anak buah kapal mencoba meninggalkan kapal, dan sudah menurunkan sekoci ke atas air dengan alasan seakan-akan mereka ingin menjatuhkan jangkar dari bagian depan kapal.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Beberapa awak kapal mencoba untuk melarikan diri dari kapal. Mereka menurunkan sekoci dari haluan kapal dengan berpura-pura menurunkan lebih banyak jangkar dari depan kapal.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Diam-diam para awak kapal mencoba lari dari kapal itu. Mereka menurunkan sekoci ke air dengan berbuat seolah-olah mau menurunkan sauh dari depan kapal.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pada waktu itu, diam-diam para awak kapal berusaha lari dari kapal itu untuk menyelamatkan diri. Mereka pura-pura menurunkan sauh dari bagian depan kapal, padahal mereka menurunkan sekoci ke laut.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi waktu itu para anak buah kapal menurunkan perahu kecil untuk melarikan diri. Mereka menipu kami dengan berpura-pura mau menurunkan beberapa jangkar dari depan kapal.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Beberapa orang pelaut bermaksud melarikan diri dari kapal. Mereka menurunkan sekoci berpura-pura hendak membuang sauh di haluan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Diam-diam para awak kapal mencoba lari dari kapal itu. Mereka menurunkan sekoci ke air dengan berbuat seolah-olah mau menurunkan sauh dari depan kapal.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Akan tetapi para awak kapal berusaha untuk melarikan diri dari kapal. Mereka menurunkan sekoci dan berbuat seolah-olah mereka hendak melabuhkan beberapa sauh di haluan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi tatkala kelasi-kelasi itu mencari akal hendak berlepas diri meninggalkan kapal itu serta menurunkan sampan ke laut dengan berpura-pura hendak mengulurkan sauh dari haluan,
Indonesian VMD 2005
Para awak kapal berusaha untuk melarikan diri dari kapal; mereka menurunkan sekoci dan berpura-pura mereka mau membuang jangkar dari depan kapal.