Acts 27:38 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Setelah makan kenyang, mereka membuang muatan gandum ke laut untuk meringankan kapal itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sesudah mereka makan sampai kenyang, awak kapal membuat kapal menjadi lebih ringan dengan membuang persediaan muatan gandum ke laut.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kami semua makan secukupnya. Lalu kami mulai meringankan kapal dengan membuangi muatan gandum ke laut.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah semua makan secukupnya, mereka membuang muatan gandum ke laut supaya kapal menjadi ringan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Setelah semua makan secukupnya, mereka membuang semua muatan gandum ke laut supaya kapal menjadi ringan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sesudah kami semua makan dengan cukup, para anak buah kapal meringankan kapal lagi dengan membuang muatan gandum ke laut.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sesudah makan, para awak kapal memperingan kapal dengan membuang semua muatan gandum ke laut.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Setelah semua makan secukupnya, mereka membuang muatan gandum ke laut supaya kapal menjadi ringan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Setelah kenyang, mereka meringankan kapal itu dengan membuang muatan gandum ke laut.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah kenyanglah mereka itu makan, maka kapal itu pun dianggalkan oleh mereka itu dengan membuangkan gandum ke laut.
Indonesian VMD 2005
Sesudah makan secukupnya, mereka meringankan kapal dengan membuang muatan gandum ke laut.