Acts 3:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada suatu hari menjelang waktu sembahyang, yaitu pukul tiga petang, naiklah Petrus dan Yohanes ke Bait Allah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Petrus dan Yohanes sedang dalam perjalanan menuju ke rumah Tuhan untuk berdoa pada pukul 3 sore.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pada suatu hari, Petrus dan Yohanes pergi ke Bait Allah waktu untuk berdoa, yaitu pukul tiga sore.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada suatu hari Petrus dan Yohanes pergi ke Rumah Tuhan pada pukul tiga sore, yaitu pada waktu untuk berdoa.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Seorang lumpuh disembuhkan di pintu gerbang Rumah Tuhan] Pada suatu hari, dua orang pengikut Yesus, yaitu Petrus dan Yohanes, pergi ke Rumah Tuhan di Yerusalem untuk berdoa. Saat itu pukul tiga sore, yaitu saat bagi orang Yahudi untuk berdoa.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pada suatu hari, Petrus dan Yohanes pergi ke teras rumah Allah untuk mengikuti jam doa, yaitu kira-kira jam tiga sore.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada suatu petang Petrus dan Yohanes pergi ke Bait Allah untuk menghadiri persekutuan doa yang setiap hari diadakan pada jam tiga.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada suatu hari Petrus dan Yohanes pergi ke Rumah Tuhan pada pukul tiga sore, yaitu pada waktu untuk berdoa.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Pada suatu hari menjelang waktu sembahyang, yaitu jam tiga sore, naiklah Petrus dan Yohanes ke Bait Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Petrus dan Yahya pun pergi naik ke Bait Allah pada waktu sembahyang, yaitu pukul tiga petang.
Indonesian VMD 2005
[Petrus Menyembuhkan Orang Lumpuh] Pada suatu hari kira-kira jam tiga sore, Petrus dan Yohanes pergi ke pelataran Bait. Itu adalah waktu sembahyang.